Nasza platforma dostępna jest w wielu różnych językach. Dzięki temu każdy sprzedający może umieścić swoją ofertę w wielu wersjach językowych, jednak język tłumaczenia musi być zgodny z daną wersją językową. Brak odpowiedniego tłumaczenia może skutkować blokadą oferty (więcej o powodach blokady ofert: tutaj).
Konieczność tłumaczenia ofert to kwestia użyteczności strony i dbałości o jakość każdej z wersji językowych platformy Merkandi.
Patrząc z perspektywy kupującego i biorąc pod uwagę wielojęzyczność Merkandi, w przypadku, gdy kupujący będzie chciał zobaczyć oferty tylko po polsku, skorzysta z tej właśnie wersji językowej. Tak samo przekłada się to na każdy inny dostępny u nas język.
Dbałość o odpowiednią klasyfikację językową i kategoryzację ofert to ogromne usprawnienie dla potencjalnych klientów, którzy z biegiem czasu coraz bardziej doceniają nasze podejście do tej kwestii.